Affichage des articles dont le libellé est Live. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Live. Afficher tous les articles

dimanche 3 juillet 2016

[VOSTFR] Phantasmagoria- NIL FRONTIER

Bonjour à tous ! Pour aujourd'hui, je vous propose de (re)découvrir un live du groupe de visual kei Phantasmagoria. La chanson s'intitule "NIL FRONTIER" et est sortie en 2007. J'aime beaucoup ce morceau pour l'ambiance qu'il dégage, et vous ?




Le début de la vidéo était assez difficile à déchiffrer vu tout le brouhaha, j'ai donc demandé de l'aide à Liny. Après pas mal de réflexion, nous avons réussi à traduire ça même si nous ne sommes pas sûres à 100% (d'où le ? dans la vidéo).

La première fois que j'ai entendu cette chanson, je me suis demandée en quelle langue chantait Riku et il s'est avéré que c'était de l'anglais... (quelle magnifique prononciation x'D). Les formulations employées sont également vraiment bizarres alors, j'ai fait du mieux que j'ai pu pour adapter le texte en français. Pour les curieux, voici les paroles : 

~ NIL FRONTIER ~

ROMANCIA...
Overlapping feelings of two people need not be discriminated.
The excess deepening infinity of time... This extending space... 
ROMANCIA...
The person keeps walking as long as it lives
ROMANCIA...
The flying thing to want to run after you who flew away
Previously has not been permitted yet
Overlapping feelings of two people need not be discriminated.
The excess deepening infinity of time... This extending space...
Ah, permitted place. Oh, place near heaven. (x2)
The flying thing to want to run after you who flew away
Previously has not been permitted yet
Overlapping feelings of two people need not be discriminated.
The excess deepening infinity of time... This extending space...
Now let's fly away
Ah, permitted place. Oh, place near heaven. (x2)

dimanche 5 juin 2016

[VOSTFR] V2 - Haitoku no Hitomi ~Eyes of Venus~

Bonjour à tous, voici un de mes derniers coups de coeur ! Il s'agit de la chanson "Haitoku no Hitomi ~Eyes of Venus~", interprétée par le groupe V2 qui se compose de YOSHIKI et Tetsuya Komuro. La vidéo date de 1992 et est sous-titrée en français. 

J'ai également sous-titré en anglais le PV de cette chanson, vous pouvez le voir iciVénus fait sans doute référence à la déesse de la beauté et de l'amour dans la mythologie romaine.

 

Traduction : 

Haitoku no Hitomi ~Eyes of Venus~ (= Yeux corrompus ~ Les yeux de Vénus~)

 

L'amour a débuté ce jour-là.
Le ciel s'est embrasé d'une couleur rouge.
Sans rien dire ; je t'ai simplement regardé dans les yeux.
Et c'est ainsi que commença la nuit.
L'amour fut placé dans le creux de ma main.
J'ai embrassé les murmures des anges.

Enferme ton amour…
Je veux juste pouvoir te sentir dans mes rêves.
Je suis étreint par la solitude.
Emporté par les instants de sacrifice,
j'en oublie mes vertus.
Les yeux de Vénus.

Nostalgique, pur,
J'étais à la recherche des étoiles.
Je me demande combien de jours
j'ai erré dans ce labyrinthe de tristesse.
L'amour m'a menti.
Les mots que nous avons échangé ont été perdus.
Dans le cosmos éternel, une voix chantée résonne.
C'était un rêve, c'est pourquoi je t'avais simplement regardé dans les yeux.

Enferme ton amour…
Je veux juste pouvoir te sentir dans mes rêves.
Je suis étreint par la solitude.
Emporté par les instants de sacrifice,
j'en oublie mes vertus.
Les yeux de Vénus.

À mes yeux larmoyants, je suis incapable de dire que ton coeur est confus.
Ferme les yeux…
Tu m'as aimé avec tes mensonges et ton vice.
Je ne peux effacer mes souvenirs.
Les yeux de Vénus.


~ D'après la traduction anglaise de Pinknives.

If you don't understand French, I also subbed the PV of this song in English. You can watch it here.