samedi 8 avril 2017

[TRAD] Interview de Toshiyuki Morikawa - Anime Expo 2011

Bonjour ! J'espère que vous allez bien. Pour aujourd'hui, voici la traduction d'une interview de Toshiyuki Morikawa, un seiyuu que j'aime bien en particulier pour son rôle de Sephiroth dans FFVII. Les questions/réponses datent de 2011, année où il s'est rendu à l'Anime Expo aux États-Unis (source). Bonne lecture et bon week-end à tous ! (*⌒▽⌒)ノ


QUESTION : Comment vous êtes-vous lancé dans le doublage ?

Au Japon, il y a des écoles qui entraînent les comédiens de doublage : je me suis inscrit à l'une d'entre elles, appelée l'Académie de Seiyuu Katsuya.

QUESTION : Je sais que vous avez fréquenté la même école que Kotono Mitsuishi (seiyuu d'Usagi dans Sailor Moon, Misato dans Evangelion, etc...) et d'autres seiyuu. Est-ce que vous vous entendez toujours bien avec elle et vos autres camarades de classe ?

Il y a longtemps, Kotono et moi étions dans la même maison de production, Arts Vision. Maintenant, elle travaille en free-lance. De même, j'ai fondé une entreprise appelée AXLONE en avril de cette année, et je travaille de façon indépendante. Nous nous sommes vus des fois au studio et avons discuté. Aussi, nous avons quasiment le même âge alors nous nous entendons très bien.

QUESTION : Vous avez également doublé de nombreux acteurs d'Hollywood. Quelles voix avez-vous le plus apprécié ?

Toutes ont été amusantes. De nos jours, en ce qui concerne le doublage... Eh bien, d'habitude, il faut un certain temps avant qu'un film d'Hollywood ne sorte au Japon. Maintenant, les films ont tendance à avoir des avant-premières mondiales, alors j'ai la chance de pouvoir doubler les films les plus récents tout de suite après leur sortie. C'est agréable. Pour ce qui est de celle que je préfère, je fais la voix de Tom Cruise depuis longtemps. Par exemple, Knight and Day, qui est sorti l'an dernier, et la série des Mission : Impossible. Aussi, j'ai bien aimé faire les voix d'Ewan McGregor dans Star Wars. Je pense… Je dirais que je me sens proche des stars que j'ai doublé le plus longtemps.

Celle avec qui j'ai travaillé le plus longtemps  je ne sais pas si vous le savez, alors il se peut que ce soit surprenant  est Adam Sandler (journaliste : Personnellement ?). Non, je veux dire en termes de doublage (journaliste :  Oh, je vois !).

Tout récemment, j'ai travaillé sur la série d'animation Clone Wars.


QUESTION : Avez-vous rencontré les acteurs que vous avez doublé ? Que pensent-ils de votre travail ?

Je ne les ai pas rencontrés. En fait, pour Tom Cruise... Je ne l'ai pas rencontré personnellement mais en réalité, Tom a regardé la version doublée que j'avais fait de lui dans Eyes Wide Shut de Stanley Kubrick, ce qui l'a mené à me désigner pour doubler ses rôles au Japon. Pour cette raison, je lui ai dit que j'adorerais le recevoir au Japon quand il viendrait, mais il ne reste jamais une journée entière au Japon vu qu'il doit s'envoler immédiatement à bord de son jet, alors nous n'avons pas encore eu l'occasion de nous rencontrer.

Hé mais vous êtes à Los Angeles maintenant. Peut-être que vous le verrez ?

Peut-être qu'il est dans les parages !

QUESTION : Quelle différence y a-t-il à doubler des anime/jeux plutôt que des films ?

L'animation est, eh bien, en 2D. Les films sont en 3D, ce qui signifie qu'il y a une certaine profondeur. À cause de ça, les anime sont doublés d'une manière un peu exagérée. D'un autre côté, dans les films, les acteurs ont toute une palette d'expressions faciales alors le jeu d'acteur ne repose pas uniquement sur la voix. Cela veut dire que je n'ai pas besoin d'exagérer ma façon de jouer.

QUESTION : Qu'est-ce qui vous attire dans le doublage de personnages à voix grave/profonde (tel que Sephiroth, etc...) ? Avez-vous déjà fait peur à vos camarades de classe avec votre voix grave ?

Non, ce n'est jamais arrivé. Voyez-vous, ma voix n'est en réalité pas aussi grave. J'ai à la fois un registre vocal grave et aiguë. Mais afin de devenir les quelques personnages qu'on m'a demandé de jouer, j'ai eu besoin de faire des voix plus graves. Après tout, parfois vous voulez avoir l'air effrayant ou meurtrier juste en utilisant votre voix, alors c'est juste cette image. Si vous mesurez vraiment ma voix, vous remarquerez qu'elle n'est pas si grave. Les gens ont cette image de moi. Par exemple, ils pensent peut-être que j'ai une personnalité sombre.

QUESTION : Dernières questions — avez-vous déjà été tenté de cosplayer Sephiroth ? Et que feriez-vous de toutes les fangirls qui vous courraient après ?

Eh bien, si je peux me déplacer rapidement, je le ferais. 

(Journaliste : Ah ! Et si vous vous faisiez attaquer par les fangirls ?)

Je m'enfuirais. *rires*

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire