dimanche 14 juin 2015

[TRAD] Interview de GACKT : réussites et tragédies (02/04/2014)

Bonjour tout le monde. Pour aujourd'hui, je vous propose la traduction d'une interview de GACKT publiée dans le n°1045 du magazine japonais METROPOLIS, sorti le 2 avril 2014. L'article présente globalement GACKT et le contexte dans lequel il a composé la chanson "P.S. I Love U". Bonne lecture et bonne journée à tous ! ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆




GACKT
L'idole éternelle revient sur les réussites et les tragédies.

Se frayant un chemin dans le monde du divertissement japonais, GACKT est l'un des artistes les plus connus du pays. Après avoir quitté le groupe mastodonte de visual kei Malice Mizer en 1999, il s'est embarqué dans une carrière solo très prolifique, sortant 15 albums et se plaçant en tête du classement des singles. Il s'est également lancé dans une seconde carrière d'acteur, faisant des apparitions dans de nombreuses séries TV et a joué le rôle d'un samouraï aux côtés de Woody Harrelson dans le film d'action Bunraku.

Malgré sa prodigieuse productivité, GACKT travaille chaque projet. Le natif d'Okinawa de 40 ans dit qu'il a passé la moitié d'une année à préparer son 44ème single, "P.S. I Love U". "Cette chanson est supposée être comme une lettre venant d'une personne qui est décédée et qui a laissé cette lettre à son bien-aimé pour qu'il la lise". GACKT a confié cela à Metropolis dans une interview en anglais, dans son bureau à Shibuya. Il explique que même si la chanson est écrite du point de vue d'une femme, elle exprime ses propres pensées, expériences et philosophie. 

"J'ai fait pas mal de recherches", dit-il de la ballade pour piano. "J'ai récolté bon nombre d'histoires touchantes, et j'ai regardé des films d'amour de différents pays telle que la comédie romantique américaine If Only, le drama japonais Ima Ai Ni Yukimasu, et le film Watashi No Atama No Naka No Keshigomu. Mais même si j'ai utilisé de la documentation d'autres personnes pour l'inspiration, je dirais que 95% de cette chanson est fondée sur mes propres sentiments et expériences." 

En effet, l'auto-compositeur s'inspire de la tragédie de sa propre histoire. Juste avant qu'il ne commence sa carrière solo, Malice Mizer perdit son batteur Kami suite à une hémorragie cérébrale. Aujourd'hui, GACKT dit qu'il garde Kami dans son coeur et que la perte montre la couleur de la nouvelle chanson.

Malgré son comportement calme reflété aujourd'hui, il a dû faire face à de nombreuses oppositions concernant certains de ses choix de carrière. "Pendant que je travaillais sur le drama historique de la NHK, Furin Kazan" se souvient-il, "J'ai joué le rôle de Kenshin Uesugi, le daimyo (= titre de noblesse japonaise) de la période Sengoku. Ma vision de ce personnage était différente de ce que tout le monde attendait. Le vrai Kenshin Uesugi était toujours décrit comme un homme très robuste et d'apparence brutale".

À la place, GACKT l'a présenté rasé de près, avec de beaux cheveux longs. "J'ai reçu beaucoup de critiques acerbes, mais l'acteur Ken Ogata, qui a remporté un award, est venu me voir et a exprimé son approbation. Il m'a donné l'assurance dont j'avais besoin pour continuer. Après ça, il est devenu comme un père pour moi".

Les énormes lunettes de soleil rendent difficile l'interprétation des émotions de GACKT, mais sa grande admiration pour son mentor est évidente. Ogata est décédé en 2008, un jour après que lui et son protégé aient décidé de se retrouver la semaine suivante. "C'était quelqu'un de grand -un vrai acteur- pas seulement de son vivant, mais également au moment de sa mort", dit GACKT, le listant comme une autre influence sur sa nouvelle chanson.

"Mon single est censé être comme une lettre laissée à quelqu'un de cher, par une personne ayant quitté ce monde", continue-t-il. "J'ai imaginé ce que la personne lisant une telle lettre pourrait ressentir. Mais le but de ma chanson n'est pas d'évoquer la tristesse, mais le bonheur. À mon avis, la mort n'a pas d'importance. Ce qui importe, c'est quel genre de vie nous laissons derrière nous. Les gens qui lisent de telles lettres ne devraient pas se focaliser sur l'événement de la mort en elle-même, mais sur tous les bons souvenirs et les émotions positives qu'ils ont pu partager ensemble".

"La mort est effrayante seulement pour ceux qui n'y sont pas préparés" conclut-il. "Une fois que vous vous préparez au fait que cela arrivera un jour, et que vous vous focalisez sur les moments où vous êtes en vie, le mot "mourir" perd son pouvoir d'intimidation".

GACKT apparaîtra dans la pièce de théâtre Moon Saga Yoshitsune Hiden Dainisho, le 8 août.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire